27.04.2019 года в Москве  состоялся творческий вечер Александра Свешникова при поддержке ПЦ «Пентаграмма».

В концерте принимали участие  Вера Свешникова, Евгений Кириллин, Елена Газаева, Александр Казьмин, Ярослав Баярунас. Поющим-читающим-снимающим ведущим вечера был Кирилл Гордеев.

В этот день состоялась презентация второго тома сборника стихотворений Александра «Стихия Свешникова». Звучало много композиций, никогда не исполнявшихся ранее на концертах в Москве.

Мы с удовольствием делимся с вами программой творческого вечера «Стихое место».

 

  1. «Ну и пусть» (В. Свешникова, музыка: В. Свешникова)
  2. «Я лежал на асфальте и думал» (читает: К. Гордеев)
  3. «Если хочешь быть злобной, как я» — “Evil Like Me” из фильма “Descendants” (В. Свешникова)
  4. «Большая любовь» — “Big love” из мюзикла “Memphis” (Е. Кириллин)
  5. «Что за ерунда?» — “What the fuck was that” из мюзикла “Evil Dead” (А. Казьмин, К. Гордеев)
  6. «Меня ещё услышишь ты» — “You haven't seen the last of me” из фильма “Burlesque” (Е. Газаева)
  7. «Не сладкий» (читает: А. Свешников)
  8. «Любить хоть кого-нибудь» — “Love Somebody” by Robbie Williams (А. Казьмин)
  9. «Шаг в темноте» (В. Свешникова)
  10. «Кич» — “Kich” из мюзикла “Elisabeth” (А. Казьмин)
  11. «Театр одного голоса» (читает: К. Гордеев)
  12. «Ведь без тебя я не жила» — “If I could” — 그럴 수만 있다면 из мюзикла “Carmen” (В. Свешникова)
  13. «Этот мир сошёл с ума» — “The world has gone insane” из мюзикла “Jekyll&Hyde” (К. Гордеев)
  14. «Покровительницы снов» — “Girls of the night” из мюзикла “Jekyll&Hyde” (В. Свешникова, Е. Газаева)
  15. «Ловушка» — “Black Cathedral” by Drew Sarich (Я. Баярунас)
  16. «Петрикор» (В. Свешникова, музыка: В. Свешникова)
  17. «Когда рок настигнет нас» — “Wenn Das Schicksal Dich Ereilt” из мюзикла “Rudolph” (К. Гордеев, В. Свешникова)
  18. «Луна» — “Lune” из мюзикла “Notre-Dame de Paris” (Я. Баярунас)
  19. «Последний куплет твой допет!» — “Morgen schon triffst Du den Tod” из мюзикла “Artus Excalibur” (К. Гордеев, Е. Кириллин, Я. Баярунас, В. Свешникова)

*при копировании материала ссылка на сайт tkme.ru обязательна.

Переводы песен выполнены Александром Свешниковым. 

Автор перевода «Луна» — “Lune” из мюзикла “Notre-Dame de Paris” — Юлий Ким.

Следите за новостями! Скоро появится видео :)