Мюзикл «Кабаре» называют по-настоящему уникальным новаторским шоу. Несмотря на то, что с момента премьеры прошло уже более полувека, постановка регулярно возрождается на Бродвее. И, в отличие от большинства классических мюзиклов, каждое новое возрождение «Кабаре» несёт множество драматических трансформаций, как в самом сюжете, так в партитуре и постановке.

Сюжет мюзикла «Кабаре»

Столица Германии, начало 1930-х годов. В кабаре Kit Kat Club течёт рекой вино, играет оркестр, танцуют и поют девочки. Здесь, в месте праздного веселья и распущенности, знакомятся писатель Клифф Брэдшоу и молодая певица Салли Боулз.
Это история о моральном разложении общества того времени, о постепенном приходе к власти Третьего Рейха и зарождении нацизма.

Как создавалось музыкальное шоу. Предыстория:

Основой мюзикла «Кабаре» послужили полуавтобиографическая история Кристофера Ишервуда «Прощай, Берлин» и поставленная по ней пьеса Джона Ван Друтена «Я — Камера».

Роман, написанный в искусном прозаическом стиле, был издан в 1939 году в сборнике «Берлинские истории» и представлял слабосвязанную между собой последовательность дневниковых записей и набросков о впечатлениях писателя о Берлине. Произведение раскрывает тему болезненности общества, его интеллектуальный, нравственный упадок во времена прихода нацистской власти и несёт в себе удручающую политическую мораль: людей можно заставить поверить во что и в кого угодно (как это и произошло во время прихода к власти Гитлера).

Автор романа «Прощай, Берлин» Кристофер Ишервуд

У большинства героев романа Ишервуда существовал реальный прототип. Как нетрудно догадаться, Клиффа писатель списал с себя. Прообразом Салли Боулз (главной героини мюзикла) стала актриса, певица и писательница Джин Росс. Она действительно иногда пела в ночном клубе и какое-то время жила с Кристофером, но их отношения не выходили за рамки дружбы (писателя не интересовали женщины). Джин была не очень рада, что Ишервуд изобразил её аполитичной глупышкой, прожигательницей жизни. Несмотря, на довольно лёгкий нрав и бурную молодость, она была умной женщиной, состояла в компартии и работала журналисткой. Джин до конца своих дней считала, что образ наивной и аполитичной певички Боулз, повлиял на её профессиональный рост в качестве писателя и политического активиста.

Джин Росс — Прототип Салли

Любопытно, что Салли в романе отведено не так много места. Но, несмотря на это, начинающая актриса и певица из новеллы сумела очаровать многих читателей. Не остался равнодушен к Салли и американский романист и драматург Спид Ламкин. Именно он впервые адаптировал для театральной сцены произведение Ишервуда. Его пьеса получила название «Салли Боулз».
Близким друзьям Кристофера — Доди Смит (драматург, романист и бывшая актриса) и её мужу Алеку Бисли, — не очень понравился этот сценарий. Они убедили Джона Ван Друтена взяться за проект и создать свой вариант постановки. 28 мая 1951 года английский драматург подготовил первый черновик. Несмотря на некоторое расхождение во взглядах на произведение сценариста и автора романа, последний принял пьесу благосклонно. В своей постановке Джон Ван Друтен преследовал цель создать единый портрет жизни в Берлине 30-х годов. Его спектакль получил название «Я — Камера».

Сценарист Джон Ван Друтен

Премьера спектакля состоялась 28 ноября 1951 года в Бродвейском театре «Эмпайр». Спектакль был показан на сцене 214 раз. За декорации отвечал Борис Аронсон, который впоследствии создаст великолепные декорации для мюзикла «Кабаре». Несмотря на некоторые недостатки (в особенности довольно сильное сжатие эпизодов в заключительном акте), пьеса получила положительные отзывы. В роли Салли выступила Джулия Харрис, которая придала характеру своего персонажа новые черты. Её героиня была ранимой и по-детски восторженной.

Создание мюзикла:

Мало кто верил, что полуавтобиаграфические «Берлинские истории» Кристофера Ишервуда или пьесу по ним Джона Ван Друтена «Я — Камера» можно превратить в бродвейский мюзикл. Пожалуй, первый кто задумался о самой идеи такого музыкального шоу был Шелдон Харник (лирик мюзикла «Скрипач на крыше»). Ему однажды кто-то сказал, что из сборника «Берлинские истории» получится действительно замечательный мюзикл. Но, ознакомившись с книгой, поэт-песенник решил, что это невозможно.

В 60-е годы, уже известный продюсер и режиссёр Харольд Принс, в поисках идеи для нового шоу, обратился к этим материалам. Но его заинтересовала далеко не история Салли. Харольд Принс всегда был новатором и не вписывался ни в одну старую бродвейскую формулу. Его карьера была необычайно яркой: ученичество у легендарного режиссёра Джорджа Эббота, первые пробные попытки по продюсированию (совместно с Робертом Э. Гриффитом), а затем сотрудничество со Стивеном Сондхаймом и Джеромом Роббинсом. Харольд Принс отвергал посредственность и постоянно искал что-то, чем можно заинтересовать и поразить публику до глубины души. Потому, история Салли имела для него второстепенное значение.

Режиссёр мюзикла Харольд Принс

Заинтересовал режиссёра социально-политический климат Берлина тридцатых годов, а, точнее, параллель между духовным упадком Германии 20–30-х годов и США 60-х годов. Да, в то время в Америке не было настоящей нацистской власти, но в стране имел большое влияние Ку-клукс-клан (ультраправая организация, отстаивающая такие идеи, как превосходство «белых»), процветала наркомания, а свободная любовь не была осуждаема. Берлин 20–30-х годов и Соединённые Штаты 60-х годов были пронизаны глубочайшими социальными и политическими проблемами, зачастую основанными на расистской идеологии и высокомерии власти. Эту параллель режиссёр и сделал ключевой в своей постановке.
Стоит отметить, что не один Харольд Принс нашёл роман Ишервуда подходящим для мюзикла. Продюсер Дэвид Блэк также пытался получить права на постановку. Но будущий режиссёр «Кабаре» сумел обойти его и добиться разрешения на создание музыкального шоу.
Первым кого нанял Харольд Принс для мюзикла был американский драматург Джо Мастерофф. Позднее в постановочную группу были приглашены композитор Джон Кандер и автор стихов Фред Эбб. Началась долгая и кропотливая работа над проектом «Кабаре».

Джон Кандер, Фред Эбб и Джилл Хаворт (Салли) во время работы над мюзиклом, 1966

Харольд Принс к постановке мюзикла относился скрупулёзно: постоянные встречи, обсуждения, наброски. Было пересмотрено огромное количество песен. Из сорока семи арий, написанных для шоу Кандером и Эббом, в окончательный вариант мюзикла вошло около пятнадцати. Не единожды подвергался редактированию и сценарий. В одной только Нью-Йоркской библиотеке хранится три его вариации: вторая, репетиционная и финальная версии. Притом, некоторые различия в сценариях разительны как в характерах героев, так и в их отношениях друг к другу.

Долгое время Харольд Принс искал решение, как воплотить свою концепцию в жизнь. Воспоминания о ночном клубе и его ярком конферансье в Штутгарте (который он посетил в 1951 году), привели к идее сделать кабаре и ведущего центральной метафорой всего мюзикла. «Он проиграл войну, своё самоуважение. Он хранил свои деньги в корзинах бушелей. В национал-социализме он нашёл свою силу, дезориентированную и деспотичную, питающую его моральное разложение» — так отзывался о ключевом герое режиссёр.

Окончательно же облечь метафору в форму Харольду Принсу помогла поездка в Москву. В театре на «Таганке» во время просмотра пьесы «Десять дней, которые потрясли мир» он пережил «переломный момент» в своём мышлении в качестве режиссёра. Именно после поездки у Харольда Принса родилась идея разделить материал ведущего на реалистичные номера, которые исполняются в кабаре для зрителей, и на метафорические, отражающие изменения в немецком сознании.
Освещение, созданное Жанной Розенталь, разграничило два мира: реальный мир и лимб (область разума), а декорации Бориса Аронсона ещё больше расширили центральную метафору Принса.
По задумке стенографиста зеркало над сценой было размещено таким образом, чтобы отражать как исполнителей, так и публику. Этот ход должен был позволить зрителям почувствовать себя настоящими участниками кабаре и заставить их задуматься о параллели между ними и немцами 30-40-х годов, которые молчаливо наблюдали за нацистскими ужасами.

Сценография «Кабаре» 1966 года Бориса Аронсона

Работа над мюзиклом не всегда шла гладко. Первые показы «Кабаре» в Бостоне вызвали бурные протесты еврейских общин. Виной всему была самая провокационная ария шоу «If You Could See Her», во время которой ведущий танцует с гориллой. В песне звучала строчка: «Но если бы вы могли видеть её моими глазами, она совсем не выглядела бы еврейкой». По задумке создателей эта песня должна была вначале вызвать смех зрителей, а в конце открыть им глаза на то, как легко попасть в ловушку предубеждений, принять идею антисемитизма и довести её до катастрофы. Но последняя строчка оказалась слишком неприятной для евреев. На композитора посыпались письма с жалобами, еврейские спонсоры задумывались об отмене своих билетов. Давление продолжилось и когда шоу переехало в Нью-Йорк. Создатели вынуждены были пойти на уступки и изменить кульминационную строчку на «Она вовсе не meeskite» (некрасивая, идиш).

Джоэл Грей с гориллой во время исполнения арии If You Could See Her

Премьера мюзикла:

Премьера шоу «Кабаре» на Бродвее прошла 20 ноября 1966 года в Бродхерстском театре. Постановка выдержала 1166 показов, была признана Нью-Йоркским кружком театральных критиков лучшим мюзиклом года, а также получила восемь премий «Tony», в том числе за «Лучший мюзикл».

Здесь можно прослушать оригинальный бродвейский альбом мюзикла «Кабаре».

Оригинальная постановка 1966 г. В центре, на заднем плане - Джоэл Грей. (Фотография из коллекции Джона Спрингера)

Актёры и роли мюзикла «Кабаре»:

Роль Салли Боулз исполнила Джилл Хаворт. Молодая актриса не была профессиональной певицей. Но Харольду Принсу понравился её громкий, ясный голос. По мнению, режиссёра, он как нельзя лучше подходил для дерзкой и весьма посредственной певички из кабаре Салли. Но для мюзикла актрисе всё же пришлось брать уроки вокала.

Джилл Хаворт в роли Салли (оригинальная бродвейская версия)

Берт Конви, уже известный в то время по роли Перчика в постановке «Скрипач на крыше» исполнил роль Клиффорда.
Ведущего (Эмси) в мюзикле сыграл Джоэл Грей — эта роль сделала актёра по-настоящему популярным и принесла ему премию «Tony».
Лотте Ленья (вдова немецкого композитора Курта Вайля) примерила на себя амплуа фройляйн Шнайдер, за которую также получила «Tony». Певице не понаслышке была знакома обстановка Германии 20–30-х годов. Они с мужем успели вовремя покинуть страну. В памяти женщины ещё были свежи воспоминания того времени, которыми она охотно делилась с создателями мюзикла.

Лотте Леня и Джек Гилфорд («Кабаре» 1966 г.)

Последующие годы сюжет мюзикла подвергался радикальным изменениям. О революции мюзикла «Кабаре» читайте ниже.

Фильм Боба Фосса

Пожалуй, всё началось с оскароносного фильма «Кабаре» 1972 года. Продюсер Сай Фойер и режиссёр Боб Фосс переосмыслили сюжет мюзикла. Салли Боулз была выведена на первый план, а английский писатель Брайан Робертс (в мюзикле Клифф Брэдшоу) стал бисексуалом. Боб Фосс мастерски передал в фильме надвигающуюся катастрофу Веймарской Германии. Единственная песня, исполняемая вне кабаре «Tomorrow belongs to me» («Завтра принадлежит мне»), постепенно из старинной, народной песни превращается в кинокартине в нацистский гимн.
Потрясающая своей напряжённостью песня «Tomorrow belongs to me» из киноверсии Боба Фосса:

В своем фильме Боб Фосс стремился к реализму. Чтобы добиться нужной картинки, им были выставлены высокие требования к подбору актёров. Так, танцовщицы из кабаре должны были быть пышногрудыми и упитанными, плотно есть и отказаться от бритвы до окончания съёмок.

Роль Салли блестяще исполнила Лайза Миннели. Майкл Йорк, который имел сильное сходство с Кристофером Ишервурдом в молодости, сыграл в фильме английского писателя. Джоэл Грей был единственным из бродвейского состава мюзикла, кто снялся в кинокартине. В его ведущего по-настоящему веришь. Фильм был удостоен восьми премий «Оскар» и трёх наград «Золотой глобус».

Возрождение мюзикла 1987 года

В 1987 году Харольд Принс перерабатывает «Кабаре» для национального тура. Основная идея оригинальной бродвейской постановки в конце 80-х годов, постепенно теряет свою актуальность. И режиссёр принимает решение внести изменения в концепцию шоу. В новой версии Харольд Принс хотел заставить зрителей задуматься о том, что происходит, когда люди, чтобы выжить, трусливо отворачиваются от происходящего.

В то время в Америке уже было возможно открыто говорить о гомосексуализме в музыкальном театре и Клифф, как и в фильме Боба Фосса, превратился в бисексуала. Правда, в этой версии писатель больше не поддаётся обаянию Салли.
Мюзикл «Кабаре» 1987 года получил неоднозначные отзывы критиков. Постановка шла на бродвейской сцене до лета 1988 года, после чего отправилась в национальный тур.

Джоэл Грей в «Кабаре», 1987

Лондонская версия Сэма Мендеса 1993 года

Версия «Кабаре» Сэма Мендеса 1993 года стала самой зловещей и фривольной из всех постановок. Шоу проходило в формате site-specific (когда спектакль идёт в том пространстве, в котором по сюжету происходит действие). Склад Донмар, был перестроен, таким образом, чтобы он походил на грязный ночной клуб. Зрителей рассаживали за столики. Официанты подавали алкоголь и еду, а татуированные, покрытые пирсингом и синяками ребята из хора, вытаскивали инструменты на сцену и исполняли роль оркестра.
Ведущий в исполнении Алана Камминга — это совершенно отличный от других версий «Кабаре» персонаж. Его образ сексуализирован. Он предстаёт перед зрителями с накрашенными сосками, а в одном из номеров носит боксёрские трусы, подтяжки, галстук-бабочку и исполняет фривольные танцы.

Алан Камминг в роли Ведущего, 1993

Сэм Мендес считал, что для того чтобы шоу было успешным, нужен секрет, «который должен быть только у вас и, который, в конце концов, вы сделаете доступным для аудитории». В финальной сцене мюзикла зрители видят ведущего в полосатой пижаме концлагеря, украшенной жёлтой звездой и розовым треугольником (обозначающим принадлежность к сексуальным меньшинствам). Декорации кабаре вспыхивают, обнажая побелённые кирпичные стены, раздаётся выстрел и гаснет свет. Постановка успешно шла в Лондоне, а спустя 6 лет открылась на Бродвее с Наташей Ричардсон в роли Салли. Мюзикл получил четыре награды «Tony», в том числе в номинации «лучший возрождённый мюзикл».

Наташа Ричардсон — Салли и Алан Камминг — Ведущий

Версии Руфуса Норриса 2006 г., 2012 г.

Лондонскую постановку Руфуса Норриса 2006 года и её возрождение 2012 года, в отличии от версии Сэма Мендеса, многие критики сочли более лёгкой. Однако, все они сходятся во мнении, что последняя сцена действительно леденящая. Зрители видят голую кирпичную стену, у которой, сбившись в кучу, стоят обнажённые исполнители кабаре, среди них Салли и ведущий и слышат шипящий звук газа. Постановка гастролировала по всей стране в 2013 году.
«Кабаре» Руфуса Норриса было номинировано на премию Оливье в номинации «лучшее музыкальное возрождение»

Мюзикл «Кабаре» в России

В 2009 году компания «Мюзикл Трейд» приобрела лицензию на право постановки «Кабаре» как в России, так и в странах ближнего зарубежья. В этом же году, в Московском Театре Киноактёра состоялась премьера музыкального шоу. Режиссёром и исполнительницей роли Салли выступила Наталья Громушкина. В разных составах роль певички из кабаре исполняли Анастасия Стоцкая и Светлана Светикова. В спектакле также были задействованы: Александр Маркулин, Сергей Ли, Дмитрий Волков, Игорь Балалаев, Елена Казаринова и др. На протяжении 10 лет труппа гастролирует с мюзиклом по всей стране.

«Кабаре» Громушкиной — это версия, приближённая к оригинальному музыкальному шоу, с гетеросексуальным Клиффом Брэдшоу, у которого есть чувства к Салли Боулз. Наиболее эффектный и страшный момент постановки — финальная сцена, где зрители видят ведущего в лагерной робе, который, под гудение горящей печи, уходит в небытие.

Театральное шоу «Кабаре» в России сегодня

2020 год порадует санкт-петербургскую публику двумя версиями знаменитого шоу.
19 марта на сцене ДК «Выборгский» можно будет увидеть версию «Кабаре» Натальи Громушкиной и Александра Маркулина. В шоу будут задействованы: А. Стоцкая, Н. Громушкина, С. Ли, А. Маракулин, И. Балалаев и др.

Также ожидается премьера новой русской версии Санкт-Петербургского театра музыкальной комедии. В настоящий момент проходит кастинг актёров. В ожидании премьеры нам остаётся только гадать, какой версии будет придерживаться режиссёр при постановке музыкального шоу. Обратится ли он к оригиналу или же остановит свой взгляд на радикальном возрождении?

Знаете ли вы, что композиция из мюзикла «Кабаре» уже звучала однажды на одном из концертов «Те, кто мы есть»? Гостья проекта Манана Гогитидзе исполнила арию Салли «Mein Herr» на «Закрытом рояльном вечере» в 2017 году.

Mein Herr — Манана Гогитидзе, на Закрытом рояльном вечере